잠언 20:10
규격에
맞지 않은
저울추와 되는
모두 주님께서
미워하시는
것이다.
Proverbs 20:10 NKJV
Diverse weights
and diverse measures,
They are both alike,
an abomination
to the LORD.

탄핵 정국 영어 표현
After the declaration
of martial law
on the night of
December 3rd,
Korea has continued
to be in turmoil.
12월 3일
밤 계엄령
선포 이후 한국은
혼란이
계속되고 있다.
President
Yoon
was impeached
on December 14, 2024,
by South Korea’s National Assembly.
윤 대통령은
2024년 12월 14일에
국회로 부터
탄핵 당했다.
The suspended President
Yoon was arrested
on January 15, 2025,
at 10:33 AM.
직무가 정지된
윤 대통령은
2025년1월 15일
오전 10시 33분
체포되었다.
The decision
for his detention
was made
on January 19.
1월 19일
그의 구속이
결정 되었다.
President Yoon
Suk-yeol
is
currently
detained
at the Seoul Detention Center.
윤석열 대통령은
현재
구속 상태로
서울구치소에
수감되어 있다.
He is under
investigation
by the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials (CIO).
그는
고위공직자범죄수사
(공수처)의
조사를
받고 있다.
The Constitutional Court
is
currently
conducting impeachment proceedings
against him.
헌법재판소에서
그의 탄핵 심판이
진행 중이다.
The impeachment trial decision
for South Korean President
Yoon Suk Yeol
is expected
as early as
February to March,
but no later than
April 18, 2025.
윤석열 대통령
탄핵 심판
결정은
빠르면
2월~3월,
늦어도 4월 18일 이전에
나오길
기대하고 있다.
A petition opposing
the impeachment of President
Yoon Suk-yeol
has gained significant
traction,
with 1 million
participants
as of January 19, 2025.
윤 대통령의
탄핵에 반대하는
서명 운동이
진행 중이며,
2025년 1월 19일
기준으로
100만 명이
참여했다.